雨ふりて、つれづれなる日に(3)和泉式部日記から

3.ただ何となく雨が

釈文:「宮より、『雨のつれづれは、いかに』とて、『おほかたにさみだるるとや思ふらん 君恋ひわたるけふのながめを」

選字は「宮より雨の徒連ヽヽものい可にと弖 於本可多耳佐見多類ヽとや思布ら無 君許日わ多流遣ふ農難可免を」

鑑賞:雨の続く五月雨の頃に、宮様より絶妙なタイミングでお歌が届く。

歌意は「普段と変わらずに五月雨が降っていると思うかもしれませんが、これはあなたを恋しく思う私の涙なのです。」

参考文献:和泉式部日記 和泉式部集 野村精一校注 新潮社