蘇軾にみる精神性(8)黄州寒食詩巻より
8.春を隠しておきたいが
釈文:「闇中ひそか負去
夜半真有力」
書き下し文は「闇中 ひそかに負(お)いて去る
夜半 真に力有り」
現代語にすると、「暗闇にまぎれて力持ちがこっそりと春を
盗んで行った。」
解説:「闇中〜有力」は『荘子』大宗師篇の「舟をたにに蔵
し、之を沢に蔵して、之を固しと謂えり。然れども
夜半に力ある者、之を負いて走る。くらき者は知ら
ざるなり」に依拠している。
荘子は、人の知恵の浅はかなことを述べたが、蘇軾
は愛おしい春が一夜のうちになくなってしまったこ
とを謳う。どこかユーモラスで微笑ましい。
参考文献:漢詩と名蹟 鷲野正明著 二玄社