うらやましい七夕の二星の恋心よ(1)建礼門院右京大夫集から
1.逢わない間を
釈文:「心とぞ まれに契りし 中なれば うらみもせじな あはぬたえまを」
選字は「こヽ路と曽ま麗二遅支り志中奈 連盤う羅美もせし奈阿者ぬ多 え満を」
鑑賞:「心とぞ」は誰か人に強いられたのでなく、自分から。「まれに契りし」はめったに逢わないと約束したの意。
歌意は「自分から年に一度だけ逢うことにした二星の仲だから、逢わずに離れている間が長いなどと恨みはしないだろう。
戦の動乱で再び逢うことが叶わなくなった自らと資盛のこととひき比べて、悲嘆にくれる作者である。
参考文献:建礼門院右京大夫集 糸賀きみ江校注 新潮社