蘇軾にみる精神性(5)黄州寒食詩巻より
5.毎年春を

釈文:「年ヽ欲惜春
春去不容惜」
書き下し文は、「年々春を惜しまんと欲すれども
春去って惜しむを容れず」
現代語にすると、「毎年、春を惜しむ気持ちはあっても、
春は容赦なく過ぎ去って、惜しむゆとりもない。」
鑑賞:「年」の縦画を細く長く引き、余白が生きている。
「惜」を繰り返し用いながら、字形に変化をつけて飽
きさせない。
参考文献:漢詩と名蹟 鷲野正明著 二玄社
5.毎年春を
釈文:「年ヽ欲惜春
春去不容惜」
書き下し文は、「年々春を惜しまんと欲すれども
春去って惜しむを容れず」
現代語にすると、「毎年、春を惜しむ気持ちはあっても、
春は容赦なく過ぎ去って、惜しむゆとりもない。」
鑑賞:「年」の縦画を細く長く引き、余白が生きている。
「惜」を繰り返し用いながら、字形に変化をつけて飽
きさせない。
参考文献:漢詩と名蹟 鷲野正明著 二玄社