夫を恋しく偲ぶ歌(5)建礼門院右京大夫集を書く
5.神楽が見られなかった
釈文:「朝倉や かへすがへすぞ うらみつる
かざしの花の をりしらぬ身を」
選字は、「あ佐く羅や可遍春かへ須所うら
み徒る可さしの花乃を里志
らぬ身越」
歌意は、神楽の朝倉を見られなかったのは、本当に残念でした。舞人が冠に挿す花を見れず、差し障りがある身の私には。
「をり」には、「折る」と機会の「折」をかけています。
やはり、和歌には掛詞が多く用いられていることから、現代では漢字を使う箇所でも、かなや変体かなを書いています。
参考文献:建礼門院右京大夫集 糸賀きみ江校注 新潮社