宋栄子はゆったりと彼らを冷笑する(5)荘子を書く
5.あくせくと求めない
![](https://sho-moritashoukou.com/wp-content/uploads/2021/01/2C82D060-0BAB-470F-A33A-2D1EDE4177A1_1_201_a-1024x774.jpeg)
「彼其於世未数数然也
雖然猶有未樹也」
読み下し文は、「彼れ其の世に於けるや未だ数数然たらず、然りと雖も猶未だ樹たざるものあるなり。」
意味は、彼は世俗のことについてあくせくと求めることはしない。けれどもまだ安定しないところがある。
宋栄子は、世の中のことを気にし、迎合しようとして追い求めることはしないのです。ただ、それだけではまだ足りない点があるというのです。
それは、何でしょうか。
参考文献:荘子 金谷治訳注 岩波書店