宮の疑念と女の逡巡(1)和泉式部日記より
1.宮からの御文
釈文:「宮より、御文あり。見れば、さりとも、と頼みけるが、おこなるなど、多くのことどものたまはせて、いざ知らずとばかりあるに、胸うちつぶれて、あさましうおぼゆ。」
選字は「宮より御文あ里見れ者佐利ともと頼三 希流可越こ奈る那と多久のこ登ヽ毛 乃多万盤せ傳意さし羅春とは可利 阿る耳む年う地つ布連亭あ佐万志 有於本ゆ」
鑑賞:「おこなる」おろかでしたよ。
「いざ知らず」『古今集』(春上、貫之)の「人はいさ心も知らず古里は花ぞ昔の香に匂ひける」による。また、一説に「人はいさ我はなき名の惜しければ昔も今も知らずとを言はむ」
参考文献:和泉式部日記 清水文雄校注 岩波文庫
和泉式部日記 和泉式部集 野村精一校注 新潮社
