本意でない宮仕へ「巌の中」(1)和泉式部日記から

1.宮のお心を思へば
釈文:「かばかり、ねんごろにかたじけなき御心ざしを見ず知らず、心こはきさまにもてなすべき、ことごとはさしもあらず、など思へば、参りなん、と思ひ立つ。」

選字は「か盤可り年无こ路耳可堂し介な支 御心さし越見春志ら須心こは支散まに毛久那寸へきこ登許と八沙志も阿ら春奈 と思遍者参り奈無と於も飛多徒」

鑑賞:「かばかり」ここから、女の気持ちが書かれる。「心こはきさまにもてなすべき」強情な態度に出て良いものだろうか。「ことごとはさしもあらず」:「ことごと」異事。(宮の愛情さえ確かなら)他のことは大したことでもない。

参考文献:和泉式部日記 清水文雄校注 岩波文庫