寝覚めの夢をふしみの旅路で(5)和泉式部日記より
5.おろそかにして
釈文:「おろかにすぎにし方さへくやしうおぼさるるもも、あながちなり。」
選字は「おろ可に春支志 方佐遍久やし有於本さるヽも阿奈可遅 奈里」
鑑賞:「おろかに」おろそかに。宮がこれまで女をおろそかにしておきながら悔やんでいることを批評した。「あながちなり」筋の通らないことである。
参考文献:和泉式部日記 和泉式部集 野村精一校注 新潮社

5.おろそかにして
釈文:「おろかにすぎにし方さへくやしうおぼさるるもも、あながちなり。」
選字は「おろ可に春支志 方佐遍久やし有於本さるヽも阿奈可遅 奈里」
鑑賞:「おろかに」おろそかに。宮がこれまで女をおろそかにしておきながら悔やんでいることを批評した。「あながちなり」筋の通らないことである。
参考文献:和泉式部日記 和泉式部集 野村精一校注 新潮社