夜離れのわけと遠ざかる舟(1)和泉式部日記から

1.宮を頼みに
釈文:「『かくなん言ふ』と聞きて、いと久しう、なによかよときこえさすることもなく、わざと頼み聞ることこそなけれ、時々もかくおぼし出でんほどは絶えであらんとこそ思ひつれ」

選字は「か九奈无言不と支ヽ傳意登日佐しうな爾 よ可夜ときこ盈沙春るこ度毛那久わさと頼 み支こ遊流ことこ所奈希連時々も可倶お本 し出亭无奉とは絶えてあら無とこ處 於もひつれ」

鑑賞:「聞こえて」と申し上げて。樋洗童の言葉である。「わざと」とくに宮を頼りにして、おすがりすることはなかったが。

参考文献:和泉式部日記 和泉式部集 野村精一校注 新潮社